EPSO/AD/256-259/13 — Interpretamos que no necesitan intérpretes españoles

EPSO/AD/256-259/13 — Interpretamos que no necesitan intérpretes españoles

Si los últimos dos años no han sido precisamente boyantes en cuanto a plazas para lingüistas españoles, este tampoco parece que vaya a ser demasiado propicio para alcanzar una plaza dentro de la Unión Europea.

Como viene siendo habitual, durante el verano se convocan las oposiciones de especialidad lingüistíca y, como es también habitual, resulta bastante decepcionante ver las escasas oportunidades que existen para aquellos que cuentan con el español como lengua principal. Leer más acerca de EPSO/AD/256-259/13 — Interpretamos que no necesitan intérpretes españoles

EPSO/CAST/S/1/2011 – Número de plazas… Spanish is different?

EPSO/CAST/S/1/2011 – Número de plazas… Spanish is different?

Aunque no se convoca un número específico de plazas, la convocatoria sí que señala el número previsto de traductores por cada lengua que serán requeridos en los próximos tres años. Dado que la duración máxima de este tipo de contratos es de tres años y el número señalado no parece ser meramente aproximativo, parece que detrás de él hay un verdadero análisis de recursos humanos y un acuerdo previo con los distintos servicios de traducción. Leer más acerca de EPSO/CAST/S/1/2011 – Número de plazas… Spanish is different?

Nueva convocatoria: EPSO/AD/215/11 – Administradores en el ámbito de la Comunicación

Nueva convocatoria: EPSO/AD/215/11 – Administradores en el ámbito de la Comunicación

Esta misma semana se ha publicado la convocatoria para administradores en el ámbito de la Comunicación (nivel AD5) y entre los diez idiomas solicitados se encuentra el español.

Podéis encontrar el texto de la convocatoria aquí, e información sobre la labor de este tipo de administradores aquí. Leer más acerca de Nueva convocatoria: EPSO/AD/215/11 – Administradores en el ámbito de la Comunicación