EPSO/AD/315-320/15 — Número de incritos en la oposición para traductores

Generalmente no prestamos mucha atención a las oposiciones en las que no se incluye el español como primera lengua, aunque lo cierto es que ello no implica necesariamente que no haya españoles participando en ellas. Este es el caso de la oposición para traductores de este año.

Es verdad que, al contrario de lo que sucedió el año pasado, el español no se encuentra entre las lenguas base de traducción, pero sí puede ser una de las lenguas traducidas. Es decir, cualquier persona que tenga el español como primera lengua podría estar participando en la oposición si tuviese un buen nivel de inglés, francés o alemán, y además un excelente nivel de cualquiera de los idiomas “base” (es decir, finés, húngaro, letón, polaco, portugués o eslovaco) que le permitiese no solo traducir desde ese idioma sino también a ese idioma.

De cualquier forma, incluso para los no participantes, siempre resulta interesante ver los datos de casi la únicas oposiciones donde se distingue a los opositores por su idioma y, de forma indirecta, por su nacionalidad.

En este caso, el número de participantes en cada uno de los idiomas ha sido el siguiente:

oposicion epso lingüista

Aunque en el número total de inscritos las diferencias son importantes, resulta todavía más interesante ver cuantos inscritos ha habido por cada plaza en la lista de aprobados prevista en la convocatoria. En ese caso el resultado es este:

oposicion epso lingüista

Comparando ambos gráficos vemos que, aunque el número de inscritos en el primero de los ámbitos de cada idioma ha sido mayor, lo cierto es que el menor número de plazas convocadas en el segundo ámbito hacen que las posibilidades de aprobar sean sin embargo menores (con la excepción del húngaro, en donde la diferencia de plazas en cada uno de los ámbitos era inferior al del resto de idiomas).

De todos modos, deseamos mucha suerte a los más de 4000 inscritos, especialmente a aquellos valientes que lo han hecho sin que ninguna de las seis lenguas sea su lengua materna.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *