EPSO/AD/338/17 – Siguientes fechas

EPSO ha dado a conocer tanto las fechas en la que se podrá llevar a cabo la segunda inscripción como el periodo de examen que como habíamos previsto, se desarrollará entre los meses de junio y julio.

Las fechas exactas son las siguientes:

Segunda inscripción

Del 11 al 31 de mayo

Reserva de fechas

Del 7 al 19 de junio

Periodo de exámenes

Del 20 de junio al 25 de julio

En el formulario que acompañará a la segunda inscripción y que podrá ser completado a partir del jueves de la próxima semana, sí que será necesario incluir la información que los más veteranos habéis echado de menos en la primera inscripción, como experiencia profesional, titulaciones académicas, motivación, etc.

Aparte de las fechas del calendario (que se han hecho esperar sin aparente motivo), falta naturalmente por saber (o mejor dicho por confirmar) las cinco lenguas que serán elegibles y que, por eso mismo, serán utilizadas a la hora de completar ese segundo formulario.

No obstante, hay que tener en cuenta que, aunque esos sean los cinco idiomas elegibles, el opositor solo podrá completar el formulario en el idioma que seleccione como segundo idioma. Es decir, aunque el español esté entre esos cinco idiomas, los opositores que seleccionen el español como primera lengua no podrán rellenar el formulario en ese idioma sino en el que seleccionen como segundo.

De cualquier forma, la decisión definitiva sobre los idomas se debería conocer en los próximos días, así que esperamos tener noticias muy pronto.

16 comentarios sobre “EPSO/AD/338/17 – Siguientes fechas

  1. ¿Existe la posibilidad de realizar los tests en sábado por la mañana o viernes por la tarde? ¿Los centros de Madrid y Barcelona tienen los mismos horarios?

    Y respecto a los idiomas: existe la posibilidad de realizar los tests en un idioma distinto al español, y poder utilizar el español como segunda lengua, para las pruebas e-tray y Bruselas? Gracias!

    1. Hola Mónica,
      No se ha publicado el número exacto pero EPSO ha dado a conocer que han sido alrededor de 30.000. Lo más probable es que el número exacto se publique en junio, una vez finalizado el plazo para la segunda inscripción (que es la que realmente importa).

  2. Hola. Leyendo vuestros comentarios me surge una duda.
    Para la oposición EUIPO AST /2/2017- AST3 Assitentant in the field of Intellectual Property, me comunicaron que los exámenes serán en Bruselas a partir del 15 de junio. Todavía no me han enviado el mail para convocarme y reservar.
    Yo suponía que entonces los exámenes serían antes de agosto. Es decir en junio o julio. ¿Pero arriba habláis de que puede dilatarse esa fecha hasta finales de año?.
    Gracias.

    1. Hola Silvia, lo que hemos escrito en este artículo se refiere exclusivamente a la oposición EPSO/AD/338/17 y no afecta de ninguna forma al resto de oposiciones que están actualmente en funcionamiento.

  3. Hola,
    Supongo que habréis escuchado las recientes declaraciones de Juncker: «Lenta pero indudablemente, el inglés está perdiendo su importancia en Europa».

    ¿Qué efecto creéis que puede tener el Brexit a corto y medio plazo en las Oposiciones a la UE?

    En mi opinión aunque Reino Unido salga de la UE, el inglés aún sigue siendo un idioma de la UE por la pertenencia de Irlanda y la lengua franca de comunicación mundial. Veo difícil que pierda su papel preponderante en las oposiciones.

    Un saludo,

    1. Difícil de preveer. A medio plazo (4 o 5 años después de la salida efectiva de UK, si es que esta se produce como tal) probablemente el francés vuelva a tomar ventaja como lengua de referencia. El alemán quizás también crezca, aunque en menor medida. En cualquier caso, evidentemente lo de menos es que el inglés se siga hablando en Irlanda o en Malta, paises absolutamente insignificantes en Europa, si no que, como dices, es y durante algunso años seguirá siendo una lengua franca a nivel europeo y mundial, y el segundo idioma d ela mayoría de los Estados de la UE.

    2. El Brexit es un tema que durante los últimos meses hemos tratado en varios artículos, puedes encontrarlos aquí. De cualquier forma, a pesar del revuelo mediático que han generado, las palabras de Juncker son solamente una de sus habituales “salidas de tono” y no unas verdaderas declaraciones, ya que no representan ni la realidad de las instituciones, ni la opinión oficial de la Comisión ni, posiblemente, la opinión real del propio Juncker.

      1. Aunque coincido en una gran parte contigo yo sí creo que tienen cierta importancia. Este tipo de declaraciones son como globos sonda para evaluar la reacción de la gente. Y, al menos desde España, ha parecido que eran recibidas en Europa con bastante aceptación.

  4. A la vista de estos plazos me pregunto si cabe que el centro de evaluación sea a primeros de 2018. Si extrapolamos el tiempo que tardan en comunicar los resultados de los test, nos ponemos en septiembre. Otro mes para que empieze el ejercicio de e tray, otro más para comunicar resultados…nos ponemos en diciembre….

    1. Hola Carmen. El periodo de exámenes en el centro de evaluación es muy amplio, por ello es probable que parte llegue a desarrollarse a principios de 2018 pero también que comience bastante antes. EPSO ya ha mostrado en otras convocatorias que los plazos de corrección de test y comunicación de resultados son muy flexibles y que pueden acortarse bastante cuando es necesario.

  5. Buenos Dias, entiendo que si eliges Ingles primer idioma y español Segundo idioma podras rellenar el formulario en español y en el caso de pasar los test de la prime ra fase hacer el assessment en español? es a si? porqu e no estoy seguro de si me esta quedando claro la modificacion en cuanto a los idiomas que se ha hecho este año

    1. Hola Alberto, en realidad la modificación no le ha quedado clara a nadie… pero es tal como señalas, el formulario y las pruebas del Assessment Centre (así como el test de bandeja electrónica) se llevarán a cabo en la segunda lengua (en su caso el español, siempre que esté en las cinco lenguas elegibles).

    1. Efectivamente, tal como señala Yoli las pruebas pueden llevarse a cabo tanto por la mañana como por la tarde. El horario de los centros de exámenes suele ir de 8,30h a 18h, aunque lo importante es el horario que se te muestre como disponible en el momento de llevar a cabo la reserva.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.